INSCRIPCIONES
a materias de 2º cuatrimestre
(todas las especialidades)
· Se realizan por autogestión (habilitado desde el lunes 04/08 a las 16.00 hasta el viernes 08/08 a las 20.00).
· Si aún no lo hicieron: Completar encuesta relevamiento de datos censales 2014 (autogestión).
· Horarios (provisorios) de clase: En pizarra

LLAMADO A INSCRIPCIÓN:
Concurso abierto y público de títulos, antecedentes y oposición para cubrir cargo de profesor

Materia: Química (Com. de Ing.)
Cargo: 1 cargo
Dedicaciones: 1 D. Simple
Grado Academico: Resultante

REQUISITO: Título de Grado otorgado por Universidad.
INSCRIPCIÓN: del 03/08/2015 al 15/09/2015 inclusive, hasta las 20
INFORMES: Días hábiles de 16.00 a 20.00 horas, en Departamento Concursos de la Fac. Reg. Rafaela. Acuña 49 – Rafaela (Sta. Fe).
Tel. 03492-432702 / 432710 / 422880 - interno 109.
e-mail: concursos@frra.utn.edu.ar
 
Inscripciones EXÁMENES OCTUBRE
25/09 a las 16 hasta 28/09 a las 20

segundo llamado
17/07 a las 16 hasta 20/07 a las 20

EXÁMENES
04/10 y 06/10

Dpto Alumnos reanudará su atención el día lunes 25 de enero de 16 a 21.
Autogestión | detalle exámenes  

BIBLIOTECA INFORMA
PRESTAMOS ESPECIALES:
Retiro días: 20 - 21 - 22 de diciembre
Devoluciones: 10 de febrero
Alemania 2010
Beca en Alemania. Julia Porté. Relato y fotos


Cuestionario Alumnos UTN que concursaron y obtuvieron becas DAAD
Nombre y Apellido: Julia Porté
Carrera que cursa: Ingeniería Industrial   
Año: Cursado finalizado
1)    ¿En qué año comenzaste a estudiar alemán?
Comencé a tomar clases de alemán a principios de 2007, en ese año cursaba el 3er. año de la carrera. No fue del todo intensivo, sino hasta el año siguiente, que retomé las clases con mayor frecuencia y dedicación.
2) ¿Por qué razón lo hiciste? ¿Sabías al momento de la elección de comenzar a estudiar las posibilidades de becas  que ofrece nuestra UTN Rafaela para ir a Alemania?
La razón sin lugar a dudas fue el programa de becas. A principios de 2007 tenía la idea de tomar clases de algún idioma. Las opciones iniciales eran profundizar en inglés o comenzar con un idioma nuevo, como portugués o italiano, algo que no resultara demasiado complicado. Al enterarme de las becas, me incliné por alemán, que lejos estaba de mis intenciones iniciales.
3)    ¿En qué año te postulaste a la beca? ¿Cuántos años habías estudiado alemán cuando decidiste presentarte como postulante a la beca?
La postulación a la beca la hice en octubre de 2008. Había comenzado alemán el año anterior, pero como lo comenté antes, sin demasiada intensidad. A principios de ese año me replanteé seriamente la posibilidad de postularme, ya que consideraba era una oportunidad inigualable y ya estaba comenzado el 4to año de la carrera, por lo que no había muchas postulaciones para dejar pasar.
4)    Sobre el proceso de selección, ¿Cómo viviste este proceso? ¿Debiste prepararte de alguna manera especial para afrontarlo? ¿Las etapas de selección te resultaron de gran exigencia?
El proceso de selección en sí fue largo. Me postulé en octubre de 2008 y recién en mayo de 2010 supe que había obtenido un cupo, por lo que fueron extensos meses que me dieron la oportunidad de prepararme con el idioma. En la primera selección, sólo entraron en juego factores de evaluación tales como el proyecto -formulación y descripción-, y los antecedentes académicos. Hasta ese momento no había exigencias de ningún tipo con el idioma alemán. Recién en marzo de 2010 fue necesario actualizar toda la información que habíamos enviado, esta vez sí en español y alemán, y ampliar definiciones del proyecto, elegir las universidades donde nos gustaría estudiar, entre otros. En esos meses previos comencé a sentir un poco de nervios, ya que nos acercábamos a la etapa final donde se definía si lograba un lugar o no. Todavía nos restaba acreditar conocimientos de alemán en nivel B1*, mediante un examen de nivel internacional, para lo cual debimos rendir en una etapa  eliminatoria al mes siguiente. El haberlo aprobado, indudablemente resultó un punto de inflexión sobre todo en lo anímico, pero aun restaba el paso final que era un coloquio, llevado a cabo en la sede de Rectorado en Capital Federal,  el cual consistía básicamente en una entrevista personal en la que debíamos defender nuestro proyecto y justificar los motivos de querer obtener esta beca. La entrevista era presidida por el representante  de Extensión Universitaria de Rectorado y un delegado de DAAD**, por lo cual se desarrollaba tanto en español como alemán.
* La escala va desde A1 a C2, siendo A1 el nivel básico. La beca exige un nivel B1, pero para cursar íntegramente una carrera en Alemania, se debe acreditar un nivel C1.
** DAAD (Deutscher Akademischer  Austauschdienst) es el Servicio Alemán de Intercambio Académico, un organismo nacional que se dedica a promover intercambios académicos por medio de convenios entre universidades alemanas y universidades de otros países. Se ocupa además de la co-financiación de este programa en particular junto con UTN.
5) ¿Cómo tomaste la noticia de que habías superado todas las etapas y viajabas a Alemania?
La noticia la tomé con una emoción indescriptible. Fue una mezcla de sentimientos que iba desde librarme de la presión de esos meses a darme cuenta que en poco tiempo iba a viajar a un lugar completamente desconocido. Hubo algo de miedo naturalmente también, pero tenía la clara convicción de que era lo realmente deseaba y una satisfacción inmensa por haberlo podido lograr. 
6) ¿En qué Universidad te toco cursar la beca?  ¿Qué cátedras elegiste?
La universidad que me tocó fue Technische Universität Ilmenau y las cátedras que elegí cursar fueron Logística, Administración de la calidad, y Economía de la producción, que resultó ser una mezcla de, principalmente, dos materias de nuestra carrera, como Investigación operativa y  Planificación y control de la producción.
7) ¿Qué opinión te merece la ciudad donde se encontraba la Universidad y te toco vivir?
La ciudad me trae los mejores recuerdos de mi estadía, tanto por su belleza natural como por la gente que conocí y con la cual compartí momentos únicos. La ciudad se llama Ilmenau, está ubicada en el estado federado de Thüringen, perteneciendo a lo que hasta 1990 fuera la DDR - Deutsche Demokratische Republik- , conocida como la parte alemana oriental, separada de su par occidental en todo el período de la posguerra hasta su reunificación, luego de la caída del Muro de Berlín. El hecho de vivir en este lugar me permitió apreciar de cerca las diferencias culturales y sociales que aún subsisten desde aquella época, que van desde el trato diario con sus habitantes, sus modales y formas de comunicación, hasta sus construcciones, sus edificios, y detalles  todavía vigentes como el “Ampelmann”, que es el símbolo que se utilizaba en los semáforos en toda  la antigua DDR, cuya imagen es un hombre con sombrero que resulta ser muy pintoresco, al punto de venderse actualmente como uno de los típicos souvenirs callejeros.
(acá hay imágenes:  http://es.wikipedia.org/wiki/Ampelm%C3%A4nnchen)
La ciudad tiene unos 30.000 habitantes, lo que lo hace un lugar muy tranquilo para vivir, pero sin dejar de ofrecer servicios y atractivos propios de una urbe mayor. Además se encuentra en una zona de montañas y bosques, por lo que luce una belleza inigualable y ofrece paisajes dignos de disfrutar. El clima es duro, sobre todo en los meses de invierno, donde nieva mucho y las temperaturas descienden mucho más de lo que estamos acostumbrados.
8) ¿Cómo te adaptaste a la vida  en Alemania? ¿Vivías con otros estudiantes extranjeros? ¿Pudiste realizar nuevas amistades?
La adaptación tuvo sus tiempos. El hecho de llegar a un lugar totalmente desconocido, hace que por momentos lo percibamos como ajeno, pero como contrapartida, te das cuenta que físicamente estás en ese lugar, viviendo, compartiendo, relacionándote. Lleva un tiempo procesar  y admitir esa ambigüedad. Ayudó mucho un grupo de estudiantes alemanes, llamado “we-4-you” encargados de recibirnos y guiarnos por el tiempo de nuestra estadía, y que organizan para todos los grupos extranjeros diversas actividades como cursos de idiomas, excursiones, comidas, en un ámbito propicio para la integración. La principal barrera a vencer es el idioma, cuesta al principio entenderlo, hablarlo, creo que la clave es perder el miedo al ridículo y largarse, eso fue en mi caso lo que funcionó. Más allá de eso, me sentí muy cómoda, tuve la suerte de que en la misma ciudad estemos 10 argentinos, y dos grupos más de Colombia y México, por lo cual el hecho de hablar el mismo idioma nos acercó mucho. Compartí departamento con dos estudiantes extranjeras. Una era de India, que ocupaba la habitación de al lado, con la cual compartíamos las demás dependencias de la casa. Y mi compañera de cuarto era de Rusia, con ella compartimos mucho tiempo juntas, lo que me benefició claramente con el idioma, ya que al no hablar ninguna el idioma de la otra, debíamos comunicarnos estrictamente en alemán. También teníamos unos vecinos de Ucrania, que se comunicaban en ruso con mi compañera y en alemán conmigo, además de gente de otros países no tan tradicionales como Macedonia, Filipinas, Irak que conocí en el cursado de materias y clases de idioma, con muchos de los cuales sigo teniendo contacto, en algunos casos muy fluido a pesar del idioma!
9) ¿Tuviste tiempo para el esparcimiento, para conocer otros lugares, ciudades, países?
Tuve la inmensa suerte de poder recorrer bastante. Aprovechábamos los fines de semana para viajar, al principio viajábamos casi exclusivamente con chicos de Argentina, pero a medida que cada uno fue conociendo gente, el grupo se iba agrandando. Hicimos un viaje de casi 20 días en el receso que teníamos por las fiestas, ése particularmente fue inolvidable y singular a la vez, ya que compartimos muchos días juntos y las fiestas de Navidad y Año Nuevo, que tuvieron sin dudas, un tinte totalmente distinto. Fue en total casi 10 o 11 países por los que anduve, mayormente por sus capitales, salvo en el caso de Alemania, en la cual visité muchas más ciudades.
10) ¿Qué aspecto podrías señalar como positivos? ¿Y cómo negativo?
Como positivo es la experiencia en sí, en su totalidad. Conocer otra gente, otros idiomas, otras culturas, parte del mundo, lugares emblemáticos que siempre vimos en las fotos, todo esto tiene un sabor único. También el desafío que implica alejarnos de nuestro lugar y darnos cuenta que no todo se limita a lo que conocemos, que hay muchas cosas por saber, por explorar, por indagar, por estudiar.. que hay un mundo totalmente extenso por conocer.
Como negativo, y esto es una apreciación muy personal, está el hecho de extrañar y de sentir un poco de miedo o vértigo ante un escenario que no nos resulta conocido, pero todo esto queda atrás cuando nos damos  cuenta de todo lo bueno que podemos sacar de esta experiencia y decidirnos a vivirla y sentirla completamente.
11) ¿Que significó y como marcó esta experiencia  tu persona?
Significa un poco lo que dije antes, el abrir la mente y disponernos a explorar cosas que no conocemos, descubrir perspectivas totalmente nuevas al tomar contacto con tanta diversidad de cosas, formas de vidas, educación, intereses culturales, el funcionamiento del sistema, la sociedad..
Creo que no importa mucho de dónde vengamos o hacia dónde vayamos, sino que lo verdaderamente significativo es vivir el momento, lo que nos toca día a día, en el lugar y la gente con la que nos toque. Y que para compartir no hay barreras de ningún tipo si estamos dispuestos a hacerlo.
12) Por último, ¿Qué reflexión le podrías dejar a aquellos chicos que recién se inician en el idioma alemán o están en dudas en si comenzar o no?
A aquellos que estén iniciándose en un idioma, sea alemán o cualquier otro, que lo hagan sin dudarlo, porque más allá de la importancia académica o de formación, lo fundamental  es lo que humanamente nos aporta el acercarnos a otra cultura, particularmente creo que redunda en un mayor entendimiento y una satisfacción personal. Y que no abandonen hasta estar avanzados, no digo hasta el final porque pocas cosas se conocen totalmente, pero sí importa superar el principio, en el que hay mucha generalidad y parece que nunca se logra un evolución.
Y para aquellos que están pensando en la beca como una oportunidad, que se preparen, que estudien, que lo hagan con una actitud firme y decidida, porque de esta forma los resultados siempre llegan. Y fundamentalmente que no dejen de confiar ni un momento en sí mismos, creo profundamente que ese es el factor clave.
Llamado a Licitación
Concurso de precios nº 01/2014
Obra: Ampliación Planta para Relocalización Laboratorios
UTN - Facultad Regional Rafaela - M. Acuña 49 - Rafaela (Santa Fe) - Tel. 03492 432702 / 422880 / 432710
Bv. Roca 989 - Rafaela (Santa Fe) - Tel. 03492 429422 - correo@frra.utn.edu.ar